Kochani, obiecywałam Wam wywiady z kilkoma autorami. Dziś pragnę przedstawić Wam jedną z moich ulubionych pisarek, Jennifer Estep. Autorka znalazła dla nas trochę czasu i błyskawicznie odpowiedziała na pytania, które zostawialiście jakiś czas temu w komentarzach.
Wywiad zamieszczam w wersji polskiej i angielskiej - obie rozdzielone ukośnikami.
Co tu dużo mówić - ENJOY :)
Natalia: Cześć, Jennifer! Witaj w Książkowym Niebie! Dziękuję za zgodę na ten wywiad. Chcę tylko, żebyś wiedziała, jak wdzięczna jestem, że mogę przeprowadzić wywiad z jedną z moich ulubionych pisarek. To wielki zaszczyt!| Hi Jennifer! Welcome to the Heaven For Readers! Thanks for agreeing to do this interview with me. I just wanna let you know how grateful I am to have one of my favorite writers interviewed by myself. It’s such an honor!
Jennifer Estep: Dziękuję za gościnę na Waszym blogu. Doceniam to. | Thanks for hosting me on your blog. I appreciate it.
N: Jeśli miałabyś opisać swoje książki w trzech słowach, jakich byś użyła? | If you were to describe your books in only three words, what would they be?
JE: Opisałabym serię Akademii Mitu zaklasyfikowaną jako young adult i urban fantasy jako "mity, magia, potwory", ponieważ o tym właśnie są książki. | I would describe my Mythos Academy young adult urban fantasy series as “myths, magic, monsters” because that’s what the books are about.
N: Czy dostałaś już jakieś propozycje przeniesienia Twoich książek na ekran? | Have you already been given any offers to turn your books into a movie or TV series?
JE: Nie, w tej chwili nie ma żadnych planów przeniesienia Akademii Mitu na ekran. Być może kiedyś to się stanie. Trzymam kciuki. | No, there aren’t any plans to turn my Mythos Academy books into a movie or TV series at this time. Perhaps it will happen someday. Fingers crossed, anyway.
N: Co zainspirowało Cię do wybrania mitologii greckiej i nordyckiej jako podstawy serii Akademii Mitu? Dlaczego złączyłaś je obie? | What inspired or made you choose Greek and Nordic mythology as the basis of the Mythos Academy series? Why did you connect both of them?
JE: Zawsze uwielbiałam mitologię i wszystkie historie o bogach, boginiach, herosach i stworach walczących ze sobą i biorących udział w tych wszystkich legendarnych misjach. Pewnego dnia pomyślałam, że byłoby fajnie napisać moją własną historię mitologiczną i spróbować ułożyć postaci jakichś bogów, bogiń, herosów i stworów wedle mojego widzi-mi-się. I mniej więcej tak powstała seria Akademii Mitu. Zdecydowałam się skupić na mitologii greckiej i nordyckiej, ponieważ te dwie najlepiej znam i myślałam, że obie dobrze wpasują się w historię, którą chciałam przedstawić. | I’ve always enjoyed mythology and all the stories of all the gods, goddesses, heroes, and creatures battling each other and going on these epic quests. One day, I thought it would be cool to write my own mythology story and try to put my own spin on some of the gods, goddesses, heroes, and creatures. So that was sort of the start of my Mythos Academy series.
I decided to focus on Greek and Norse mythology because those are the two mythologies that I’m the most familiar with and that I thought would work well with the story that I wanted to tell.
N: Który mit jest Twoim ulubionym? | What is your favorite myth?
JE: Jednym z moich ulubionych mitów jest ten o Erosie i Psyche. Ma w sobie coś z bajki, jako że Psyche musi przejść szereg prób, by być z Erosem i ma swoje szczęśliwe zakończenie, kiedy w końcu się jednoczą. To właśnie są niektóre z powodów, dlaczego lubię ten mit. | One of my favorite myths is the one of Cupid and Psyche. It almost has a sort of fairy-tale quality to it, as Psyche has to go through a series of trials to be with Cupid, and it has a happy ending as they are finally reunited. So those are some of the reasons that I like it.
N: Co możesz powiedzieć nam o cyklu "Bigtime"? Większość polskich fanów zna pozostałe dwie i jest bardzo ciekawa też tej. | What could you tell us about the Bigtime series? Most of Polish fans know the two others and are deeply interested in this one.
JE: Moje książki z serii Bigtime to romanse paranormalne, których akcja dzieje się w Bigtime, w Nowym Jorku - fikcyjnym mieście pełnym superbohaterów, złoczyńców i innych niespotykanych postaci. Książki są po prostu lekkie, trochę kiczowate i zabawne.
Pierwszą książką jest "Karma Girl", która opowiada o reporterce odkrywającej trzymane w sekrecie tożsamości superbohaterów i złoczyńców. Możecie dowiedzieć się więcej o mojej serii Bigtime na mojej stronie: http://www.jenniferestep.com/series/bigtime-series.| My Bigtime books are paranormal romances that are set in Bigtime, New York – a fictional city full of superheroes, ubervillains, and other larger-than-life characters. The books are just light, campy, fun reads.
The first book in the series is KARMA GIRL, which is about a reporter who unmasks the secret identities of superheroes and ubervillains. Folks can learn more about my Bigtime series on my website (link is in the Polish part).
N: Co poradziłabyś młodym pisarzom, którzy chcą tworzyć tak niesamowite historie jak Twoje? | What would be your advice for many young writers who want to write as amazing stories as yours?
JE: Zachęciłabym młodych autorów do czytania książek z gatunku, w którym chcą tworzyć, by zobaczyli, jak inni pisarze tworzą fabułę, bohaterów, konstrukcję świata i resztę. Również poradziłabym, by napisali książkę, którą sami chcieliby przeczytać. Dla przykładu, jeśli nie lubisz zombie, nie pisz o nich tylko dlatego, że są teraz popularne. Jeśli nie przepadasz za tym, o czym piszesz, będzie to widać w skończonej książce.
Jednak przede wszystkim zachęciłabym autorów do czerpania radości z pisania. Jeśli cieszy się to, co robisz, historia, którą chcesz przekazać oraz postacie, które tworzysz, to będzie to widać w końcowej wersji książki i być może czytelnikom również sprawią one radość. | I would encourage writers to read in the genre that they want to write in to see how other authors handle plots, characters, world building, and more. Also, write a book that you would want to read. For example, if you don’t like zombies, don’t just write a zombie book just because zombies are popular right now. If you don’t like the kind of book you are writing, it will show in the finished product.
But most of all, I would encourage writers to have fun with their writing. If you enjoy what you’re doing and the story and characters that you are creating, then it will show in the finished product, and hopefully, readers will enjoy your story too.
N: Ważniejsze jest dla Ciebie pierwsze czy ostatnie zdanie książki? | What is most important to you - first or last sentence of the book? Also, what is harder to write?
JE: W pierwszym zdaniu chcesz wzbudzić w czytelniku zainteresowanie i wciągnąć go w historię. W ostatnim chcesz dać czytelnikowi satysfakcjonujące zakończenie. Sądzę więc, że oba są równie ważne i równie trudne do napisania. | With your first sentence, you want to capture the reader’s interest and draw him or her into the story. With the last line, you want to bring the story to a satisfying conclusion for the reader. So I think that they are both equally important, and they are both equally hard to write.
N: Jak zareagowałaś, gdy dowiedziałaś się, że Twoje książki zostaną opublikowane na całym świecie w różnych językach? | What was your reaction when you realized you're books gonna be published all around the world in different languages?
JE: Sądzę, że to naprawdę fajne, że moje książki są dostępne w tylu różnych krajach i językach. Mam nadzieję, że ludzie na całym świecie mają tyle zabawy z czytania moich książek, ile ja miałam z pisania ich. Miłej lektury wszystkim! | I think it’s really cool that my books are available in so many different countries and languages. I hope that folks everywhere are having as much fun reading my books as I do writing them. Happy reading, everyone!
Kawa czy czekolada | Coffee or chocolate?
JE: Czekolada | Chocolate
Psy czy koty? | Dogs or cats?
JE: Psy. | Dogs
Literatura dla młodzieży czy fantasy? | Young adult or fantasy?
JE: Fantasy
N: Dziękuję Ci bardzo za poświęcony czas. | Thank you very much for taking your time!
JE: Dzięki! | Thanks!
To by było na tyle. Mam nadzieję, że spodobał Wam się wywiad ze wspaniałą Jennifer Estep i tych, którzy jeszcze nie czytali jej książek, udało się nam zachęcić do lektury :)
Pamiętajcie, że w zeszłym miesiącu nakładem wydawnictwa Dreams wyszedł trzeci tom Akademii Mitu - "Tajemnice Gwen Frost" - ja swój odbieram w przyszłym tygodniu!
Kolejne wywiady wkrótce!
Bardzo ciekawy wywiad :) Żadnej książki tej autorki nie czytałam - postaram się to zmienić :)
OdpowiedzUsuńPozdrawiam :)
Koniecznie to zmień! Zrecenzowałam na blogu już dwie z wydanych w Polsce książek pani Estep i w przyszłym tygodniu odbieram dwie kolejne :)
UsuńCzekam na następną część ^^ Już mam za sobą 'Tajemnice Gwen Frost' :D
OdpowiedzUsuńBardzo interesujący wywiad! :)
weronine-library.blogspot.com
Zazdroszczę Ci, że już czytałaś trzeci tom. Oby czwarty wyszedł jak najprędzej!
UsuńDobry wywiad! Gratuluję, bo nie jest łatwo zadać trafne pytania. : )
OdpowiedzUsuńJa przeczytałam jedynie pierwszą część, ale bardzo jestem ciekawa następnych. ;p
Cieszę się, że dobrze powymyślałam :)
UsuńPolecam Ci kolejne części!
Nie czytała jeszcze żadnej książki tej autorki, ale wywiad bardzo fajny. ;)
OdpowiedzUsuńKoniecznie przeczytaj! U mnie niedługo recenzje "Tajemnic Gwen Frost" i "Ukąszenia pająka" tej autorki - zamierzam je przeczytać od razu po odebraniu ich z księgarni ;)
UsuńGratuluję wywiadu! :)
OdpowiedzUsuńPorozmawiać z osobą, którą się ceni to wielki zaszczyt :)
Udało się na szczęście :) Wywiad miał być już w kwietniu, ale autorka nie miała wtedy czasu i poprosiła, bym odezwała się w sierpniu, toteż to zrobiłam i w ciągu kilku godzin miałam odpowiedzi :) Wszelkie gratulacje dla niej.
UsuńMuszę zabrać sie za Akademie Mitu jej autorki, bardzo mnie ciekawy. Sam wywiad również ciekawy i zachęcający do lektury jej powieści. ;)
OdpowiedzUsuńPozdrawiam.
Koniecznie się zabierz za Akademię Mitu :) Naprawdę coś wspaniałego.
Usuńsłyszałam o jej książkach sporo dobrego, może nadarzy się okazja by je wszystkie poznać.
OdpowiedzUsuń